Перевод "truck hauling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение truck hauling (трак холин) :
tɹˈʌk hˈɔːlɪŋ

трак холин транскрипция – 33 результата перевода

I'll tell you this, you sorry son of a bitch.
She was so fine, you'd crawl through a minefield just to smell the tires on the laundry truck hauling
Get out of here!
Я тебе расскажу, несчастный ты сукин сын.
Она настолько хороша, что ты через минное поле проползёшь только чтоб понюхать бельё, которое она сдаёт в стирку.
Отвали!
Скопировать
Well, we found a burnt truck registered to your company's name, with a dead body in the driver's seat, with a bullet in his chest.
Was the truck hauling magnesium?
And if it was?
Мы нашли сгоревший грузовик, зарегистрированный на вашу фирму, с трупом на водительском сиденье, а в груди у него была пуля.
Это был грузовик для перевозки магния?
И что если он?
Скопировать
You are a therapist.
You ever see a tow truck hauling a tow truck?
- So go.
Ты же сам психотерапевт.
Ты когда-нибудь видел эвакуатор, буксирующую другой эвакуатор?
- Ну тогда давай.
Скопировать
I'll tell you this, you sorry son of a bitch.
She was so fine, you'd crawl through a minefield just to smell the tires on the laundry truck hauling
Get out of here!
Я тебе расскажу, несчастный ты сукин сын.
Она настолько хороша, что ты через минное поле проползёшь только чтоб понюхать бельё, которое она сдаёт в стирку.
Отвали!
Скопировать
Good question.
Well, deliberately or not, what are the cosmic chances of a random bag hitting a bakery truck that's
Well, not weapons.
Хороший вопрос.
Ну, умышленно или нет, каковы космические шансы случайного попадания рюкзака в грузовик, который перевозил украденные винтовки морпехов?
Ну, не оружие.
Скопировать
That's my coffee.
A truck suspected of hauling drugs
Was impounded by n.Y.P.D. Last night.
Это мой коффе?
Грузовик, который подозревался транспортировке наркоты
Был задержан N.Y.P.D. (прим. Нью Йорский полицейский участок) Прошлой ночью.
Скопировать
Well, we found a burnt truck registered to your company's name, with a dead body in the driver's seat, with a bullet in his chest.
Was the truck hauling magnesium?
And if it was?
Мы нашли сгоревший грузовик, зарегистрированный на вашу фирму, с трупом на водительском сиденье, а в груди у него была пуля.
Это был грузовик для перевозки магния?
И что если он?
Скопировать
You are a therapist.
You ever see a tow truck hauling a tow truck?
- So go.
Ты же сам психотерапевт.
Ты когда-нибудь видел эвакуатор, буксирующую другой эвакуатор?
- Ну тогда давай.
Скопировать
And that's not all.
The company that the truck belongs to-- ZR hauling, owned and operated by the Latendale Group.
Sasha Broussard.
– И это не всё.
Компанией, которой принадлежит грузовик, владеет и управляет "Латендейл Груп".
Саша Бруссард.
Скопировать
How so?
Well, you started me out as a driver hauling people around in a van, delivering supplies in a truck.
Next thing you know, I'm tailing a guy who's being protected by an NYPD detective.
Почему так?
Сначала вы просили меня развозить людей и разные вещи в грузовике.
А потом раз - и направили меня следить за парнем, который находился под защитой детектива.
Скопировать
I've left my door open.
My poor dog must have run away and been hit by a car or truck.
Or train.
Я не закрыл дверь.
Наверное, моя бедная собачка сбежала и попала под машину или грузовик.
Или под поезд.
Скопировать
My men need water,man.
I'll see if I can get the water truck there day after tomorrow.
No,I need water now!
Моим людям нужна вода.
Попробую прислать грузовик послезавтра.
Мне нужна вода сейчас же!
Скопировать
- Say it.
Cheung knew the route of the armored truck.
On top of that, no one else knew the gang would try to flee at Tai O Pier or reappear at the fairgrounds, sir.
Разрешите сказать, сэр.
Говори. Инспектор Чеунг мог знать маршрут фургона.
Никто кроме него не знал, что прячется в Тай О.
Скопировать
What?
Spics in Florida sending the first truck friday.
- how about Alphonse at the hardware store?
Чё? Ага.
В пятницу латиносы из Флориды отправляют первую фуру.
— Чё там по магазину Альфонсе? — Ожидает поставки.
Скопировать
I thought about your offer.
What do you say to 15% plus we forget about the balance of what you owe me on the vitamin truck?
First off, it wasn't an offer.
Я обдумал твоё предложение.
Давай так: 15% и закроем твой должок по фуре с витаминами?
Во-первых, это было не предложение, а моё условие.
Скопировать
Oh, that's a lot of raincoats.
That's food for the year, a new truck.
Our friend's been here.
Там полно непромокаемых плащей.
На целый год. Целый грузовик.
Наши друзья побывали здесь.
Скопировать
Now kids, don't be a-frettin' and a-fussin'.
I'll be on tour with ya... in my brand-new monster truck!
Stop the tour!
Дети, не бойтесь автобуса!
я буду с вами! В своем новом монстротраке!
Остановите тур!
Скопировать
If only the nurses have leverage, I could help them.
Ted, I found this extra box of needles in my truck.
Needles?
Если бы я только нашел выход из этой ситуации, я бы смог им помочь.
Тед, я нашел еще одну коробку со шприцами в моем грузовике.
Шприцы?
Скопировать
- I don't really listen to much music.
If I'm driving around in my truck, I'll, you know, maybe put on an oldies station.
I like some motown.
- Я не очень то много музыки слушаю
Если я еду в своем грузовике, я скорее, знаешь, может включу какую-нибудь ретро-волну.
Мне немного нравится мотаун (муз.направление)
Скопировать
Number eight, "The Ford Explore Her."
Number seven, "The You Scream Truck."
You Scream.
Номер восемь: "Форд, исследуй ее".
Номер семь: "Грузовик твоихстонов".
Твоих стонов.
Скопировать
He's a mail carrier from a nearby village.
We found his body in his truck the day after the incident.
Did his blood get us anywhere?
Мужчина-носитель из деревни неподалеку
Мы нашли его тело в машине через день после инцидента
Анализы крови что-нибудь дали?
Скопировать
Nah, you missed.
Yo, let's go to the truck stop and see some whores.
Yeah, come on.
Ты пропустил.
Эй, пошли к стоянке грузовиков, посмотрим на шлюх.
Пошли.
Скопировать
Come on, hurry up.
A whore just got into the truck.
You see?
Быстрее.
Шлюха только что забралась в кабину.
Видишь?
Скопировать
So, did you fix my axle?
I got an ice-cream truck there, and you don't want it.
Why every time I come here, you ask me for the ice-cream truck? Save you a problem. It's good.
Так вы поможете мне с ремонтом?
У меня здесь фургон для мороженого, а ты не хочешь.
Почему вы каждый раз спрашиваете меня об этом? Избавишь себя от проблем.
Скопировать
I got an ice-cream truck there, and you don't want it.
Why every time I come here, you ask me for the ice-cream truck? Save you a problem. It's good.
No.
У меня здесь фургон для мороженого, а ты не хочешь.
Почему вы каждый раз спрашиваете меня об этом? Избавишь себя от проблем.
Нет.
Скопировать
I'll give you five pesos anyway. Give me. Give me.
Is that your truck?
What the fuck are you doing over there?
Дам пятёрку.
Когда ещё раз придёшь? Это твой грузовик?
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
What the fuck are you doing over there?
Is that your truck?
Yes or no?
Что ты здесь делаешь?
Твой грузовик?
Да или нет?
Скопировать
Are you jerking off over there?
Tell me if that's your truck.
No, it's not my fucking truck, man.
Ты что тут, дрочишь что ли?
Просто скажи мне, что это твой грузовик.
Нет, это не мой грузовик, чувак.
Скопировать
Tell me if that's your truck.
No, it's not my fucking truck, man.
What the fuck are you asking me so many questions?
Просто скажи мне, что это твой грузовик.
Нет, это не мой грузовик, чувак.
Что вообще за херня, столько вопросов?
Скопировать
Come on, Raúl. Hurry up, man.
Got to load that truck. Hurry up, come on. Fuck!
What do you want?
Поживее.
Надо всё загрузить.
Чего ты хочешь?
Скопировать
Michael, is Nate with you?
I'm, uh- I'm just fixing his truck.
What's wrong, Mom?
Нейт с тобой?
- Нет, я только чиню его джип.
Мама, что случилось? - Он сказал, что пошел к тебе домой,
Скопировать
What's the name of that killer... that's killin' all the people at truck stops?
- The Truck Stop Killer.
- Oh, yeah. That's me.
Как зовут того маньяка, который убивает всех людей на стоянках грузовиков?
Маньяк Стоянок Грузовиков.
Это я.
Скопировать
Obviously!
It's like trying to stop a truck by launching a kite!
You sure?
Конечно!
Это всё равно что остановить грузовик с помощью бумажного змея.
Ты уверен?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов truck hauling (трак холин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы truck hauling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трак холин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение